Відповідно до законодавства України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» зобов’язує всі суб’єкти, які ведуть свою діяльність на території України, мають використовувати у своєму продукті/діяльності українську мову. Тому перекладати сайт українською мовою потрібно.
Спершу може бути просідання трафіку україномовної версії, оскільки вона стане основною і всі ключові слова на запит потрібно буде вказувати українською. Але при правильному підході та використанні ключових слів додаткова сторінка стане плюсом. Також потрібно залишити версію сайту російською мовою, але український варіант має відкриватися за замовчуванням.
Також перевагою перекладу сайту на українську мову стане те, що конкуренція в пошуковому середовищі з використанням української мови значно менша і при просуванні сайту в ТОП на інтернет-просторі індексація буде кращою і відповідно більшою за трафік на сайт. І ціни на просування поки що нижчі.
Вплив перекладу на збільшення конверсій та популярності сайту серед українських споживачів
Згідно з маркетинговими дослідженнями, україномовна онлайн-аудиторія становить приблизно 1/3 від населення країни і з кожним роком тільки збільшується, оскільки молоде покоління все більше використовує українську мову у своєму повсякденному житті. Все це сприяє популярності мови і, відповідно, дасть можливість розширити свою клієнтську аудиторію та збільшити конверсії.
Також переклад сторінок сайту українською мовою підвищить конкурентоспроможність, оскільки останнім часом в Україні зросла кількість онлайн-покупок, а з урахуванням тренду українською мовою більше шансів отримати клієнтів має україномовний контент.
Де замовити переклад сайту українською мовою
Для того, щоб переклад сайтів на українську був більш ефективним і згодом, не виникло проблем з технічного боку подальшого його SEO-просування, радимо використовувати послуги грамотної команди фахівців із програмістів, SEO-фахівця та перекладача. У такому випадку ви зможете уникнути помилок при перекладі спеціальних технічних термінів, що надалі можуть вплинути на оптимізацію вашого сайту на онлайн ринку.
Якщо вам потрібен на ваш сайт переклад, у Києві можна звернутися до бюро-перекладів Legalab. Компанія також пропонує гнучкий підхід до кожного клієнта, адаптуючись до будь-яких потреб. Крім того, Legalab пропонує конкурентні ціни, прозору цінову політику та гнучкі умови оплати.

